大家好,這裡是williamhill威廉希尔官网英語調頻廣播台,我是主播皮羽婷,今天為大家帶來的是兩則寓言故事。以一顆孩童之心去看待事物,我們會獲得不一樣的感受。萬物紛紛擾擾,我們為何不停下腳步,回到孩提時代,對着月亮幻想,看着星星發呆,和着夏日蟬鳴在村口的老槐樹下聽奶奶講故事,蒲扇搖啊搖,扇走了盛夏的炎熱,也扇走了螢火蟲般絢爛的童年。接下來,一起拾起回憶,沉浸在孩子的世界吧!
首先讓我們一起來了解一下文章中出現的一些重點詞彙:
governor[ˈɡʌvənə(r)]n.統治者
usurp[juːˈzɜːp]v.侵權
demerit[diːˈmerɪt]n.缺點
circumstance[ˈsɜːkəmstəns]n.環境
abusive[əˈbjuːsɪv]adj.辱罵的
rooster[ˈruːstə(r)]n.公雞
多言何益
Too much talk makes no good
Zi qin once asked Mohist, “Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?"
子禽問墨子:“老師,話說得多是否就會引起人們的重視?”
Mohist answered, "The grog and hop toad never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot."
墨子回答說:“青蛙和癞蛤蟆的叫聲從早到晚沒有停過,但是,卻幾乎沒有引起人們的注意。公雞僅僅隻在黎明時分叫上幾聲,便能将天下的人都喚醒.”
It doesn't matter how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.
因此,話多不一定有好處。話不在多,隻要說到點子上就行了。
事事如意
Everything goes well
James and John were good friends. For many years, James has had complete trust in John.
甲和乙是好朋友多年以來,甲對乙一直很信任。
At the beginning, James invited John to manage his housekeeping, and when he was serving as a governor, he invited John to assist him with his business. Because James trusted John completely, he kept nothing from him.
開始是請乙管理家務。當甲官任巡撫時,又請乙協理公務,由于以對乙格外放心。
James did not realize how despicable John was until John usurped all his property, which James dared not disclose, considering that John had gotten told of his demerits. The depressed James came to the Cheng Huang Temple, having no alternative, to vent his anger, and accused John for his wrongdoing.
甲諸事都不提防。當自己的全部家産都被乙侵吞時,甲發現乙是一個卑鄙的小人,考慮到自己有把柄被乙捏住,甲還不敢聲張,郁悶難申的甲為了發洩心中的怒氣,萬般無奈的來到城隍廟,告了乙一狀。
At night, James dreamed that Cheng Huang asked him why he trusted John so much he thought for a long time, and replied, "Because he can make everything go as I have wished." Cheng Huang said, "Such a man is the most dangerous! You do not fear him but like him, making you the best choice for him to deceive?"
晚上,甲夢見城隍問自己為什麼如此信任乙,甲思索半天,回答說。:“因為他事事都能如我意。”城隍說:“這種人最可怕,你不怕他而喜歡他?他不騙你又能騙誰呢?”
方舟濟河
The ark joins the river
There were two boats sailing on the river. If an empty boat clashed into them at this time, the people on the boats would not be angry even they were narrow-minded. 河面上并行着兩支船。這時,如果有一隻空船撞過來,即使是心胸狹窄之人,也不會有絲毫怒氣。
But, under another circumstance, if that boat carried one or more people instead of being empty, the people on those two proceeding boats would definitely ask that boat to give way to them. Once not answered, they would call and ask again. At the third time, there would be some abusive words. Know why? They were angry and utter out such words because they knew there must be some people on that boat.
但是,如果這次船上有人,那麼,前行的兩條船上的人一定會打招呼,要來人将船撐開。假如喊的一次對方不聽,他們肯定會再喊一次,待到喊第三次,其中必定會有辱罵聲相伴了,他們之所以前一次不生氣而現在生氣,是因為原來是空船而現在船上有人。
今天的節目到這裡就結束了,想要獲取音頻回放以及更多完整版稿件,請到williamhill威廉希尔官网英語語言學習示範中心自行了解
,我是主播皮羽婷,我們下期再見!