為給學生傳遞論文要求和加強團隊成員溝通,7月13日晚,翻譯科研團隊召開線上研讨活動。活動由邵春美博士主持,翻譯研究團隊、翻譯方向畢業論文指導老師和學生參加活動。

本次研讨分為兩個環節。第一環節對學生進行文獻檢索、獲取、管理和畢業論文選題、文獻綜述寫作指導,第二環節進行Citespace軟件操作和論文寫作方法交流。阮桢老師、邵春美博士、李曉雲老師依次做了分享。
首先,阮桢老師詳細介紹了如何查閱篩選中英文文獻,并推薦了一些有針對性、有效率的文獻查找方法和管理工具。

随後,邵春美博士就論文選題及文獻綜述撰寫進行講解。她強調收集語料的重要性,梳理撰寫文獻綜述的問題,提供了系統、多樣化的選題方向,并詳細闡述了文獻綜述的寫作要點和規範。

緊接着,李曉雲老師分享參加Citespace軟件操作與論文寫作實戰訓練營的學習成果。利用這種先進、可視化工具能夠更好地梳理文獻脈絡,掌握領域前沿研究動态。從論文撰寫的角度,介紹如何使用Citespace來分析熱點和趨勢,參照相關數據庫,開展論文研究背景、研究問題的探究。

最後,張健院長作總結發言,她充分肯定了本次研讨活動的成效,對翻譯科研團隊暑期工作進行部署。她強調團隊應立足翻譯學科建設,整理自己的語料庫,進一步傳播本土文化,凸顯翻譯課程建設特色。
本次研讨活動讓參會教師和學生對論文寫作有了更系統和清晰的了解,深刻認識到加強學科建設和提升自身技術能力的重要性,在之後的科研工作中找準方向,産出成果。翻譯科研團隊将在暑期定期開展學術交流活動,增強教師之間的交流。